„F-sharp“: noun F-sharpnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fis Fisneuter | Neutrum n F-sharp musical term | MusikMUS F-sharp musical term | MusikMUS exemples F-sharp major Fis-Dur F-sharp major F-sharp minor fis-Moll F-sharp minor
„F“: noun Fnoun | Substantiv s <F’s; Fs; f’s; fs [efs]> f [ef] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) F, f F, f F f Autres exemples... Fneuter | Neutrum n F letter of alphabet fneuter | Neutrum n F letter of alphabet F letter of alphabet exemples a capital (or | oderod large) F ein großes F a capital (or | oderod large) F a little (or | oderod small) f ein kleines F a little (or | oderod small) f Fneuter | Neutrum n F musical term | MusikMUS fneuter | Neutrum n (Tonbezeichnung) F musical term | MusikMUS F musical term | MusikMUS exemples F flat Fes, fes F flat F sharp Fis, fis F sharp F double flat Feses, feses F double flat F double sharp Fisis, fisis F double sharp masquer les exemplesmontrer plus d’exemples F F 6th person in presentation of argument F 6th person in presentation of argument f F 6th case in list F 6th case in list exemples F mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Funktion von f F mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Funktion von exemples F symbol for generation of progeny F F symbol for generation of progeny exemples F school | SchulwesenSCHULE unsatisfactoryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Sechsfeminine | Femininum f Ungenügendneuter | Neutrum n F school | SchulwesenSCHULE unsatisfactoryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS F school | SchulwesenSCHULErare | selten selten (satisfactory)especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Befriedigendneuter | Neutrum n F school | SchulwesenSCHULErare | selten selten (satisfactory)especially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples F F-shaped object Fneuter | Neutrum n F-förmiger Gegenstand F F-shaped object „F“: adjective Fadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sechster, e, es Autres exemples... sechst(er, e, es) F sixth F sixth exemples Company F die 6. Kompanie Company F exemples F relating to F, F-shaped F-…, F-förmig F relating to F, F-shaped F hole musical term | MusikMUS F-Loch (Schallloch bei Violininstrumenten) F hole musical term | MusikMUS
„F“ F, f [ɛf]Neutrum | neuter n <F; f; F; f> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) F, f the note F, f Autres exemples... F F Buchstabe f (sixth letter of the German alphabet, fourth consonant) F Buchstabe F Buchstabe exemples ein großes F a capital (oder | orod big) F ein großes F ein kleines f a small (oder | orod little) f ein kleines f das f in,Heft‘ the f in ‘Heft’ das f in,Heft‘ exemples nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej according to a set formula, according to a set pattern nur in nach Schema F umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej etwas nach Schema F erledigen to doetwas | something sth according to a set formula etwas nach Schema F erledigen alles geht nach Schema F everything is done mechanically alles geht nach Schema F (the note) F F Musik | musical termMUS auch | alsoa. f F Musik | musical termMUS F Musik | musical termMUS exemples f Musik | musical termMUS = f-Moll F minor f Musik | musical termMUS = f-Moll F Musik | musical termMUS = F-Dur F major F Musik | musical termMUS = F-Dur das Stück steht in F(-Dur) the work is in (the key of) F (major) das Stück steht in F(-Dur) exemples F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine F F Chemie | chemistryCHEM symbol of fluorine exemples F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad f F Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Farad exemples F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit F F Meteorologie | meteorologyMETEO Fahrenheit exemples F jemand | somebodysb sixth in order or class F F jemand | somebodysb sixth in order or class exemples F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F F F etwas | somethingsth having the shape of the capital letter F
„Sagenforscher“: Maskulinum SagenforscherMaskulinum | masculine m, Sagenforscherin Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) researcher into legends... exemples f researcher into legend(s), mythologist f
„Schatzkanzler“: Maskulinum SchatzkanzlerMaskulinum | masculine m, Schatzkanzlerin Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Chancellor of the Exchequer exemples f Politik | politicsPOL in England Chancellor of the Exchequer f Politik | politicsPOL in England
„sharp“: adjective sharp [ʃɑː(r)p]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf spitz steil, jäh scharf, spitzig, hart scharf, stark, deutlich scharf scharf, bitter, beißend, herb schrill, schneidend, durchdringend schneidend, beißend, scharf stechend, heftig Autres traductions... scharf sharp sharp exemples a sharp curve eine scharfe Kurve a sharp curve sharp features scharf geschnittene (Gesichts)Züge sharp features a sharp knife ein scharfes Messer a sharp knife spitz sharp sharp exemples a sharp gable ein spitzer Giebel a sharp gable a sharp ridge ein spitzer First a sharp ridge steil, jäh sharp sharp exemples a sharp ascent ein steiler Aufstieg a sharp ascent scharf, spitzig, hart sharp sharp exemples sharp sand scharfkantiger Sand sharp sand scharf, stark, deutlich sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a sharp contrast ein scharferor | oder od starker Gegensatz a sharp contrast a sharp distinction eine scharfeor | oder od klare Unterscheidung a sharp distinction a sharp impression ein starkeror | oder od deutlicher Eindruck a sharp impression scharf sharp in focus sharp in focus scharf, bitter, beißend, herb sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples sharp wine saurer Wein, Krätzer sharp wine schrill, schneidend, durchdringend sharp sharp exemples a sharp cry ein schrilleror | oder od spitzer Schrei a sharp cry a sharp voice eine schrille Stimme a sharp voice schneidend, beißend, scharf sharp sharp exemples sharp frost beißender Frost sharp frost sharp wind scharfer Wind sharp wind stechend, heftig sharp sharp exemples sharp pain stechender Schmerz sharp pain stechend sharp brüsk, scharf, hart, bitter, streng, spitz (Blick, Augen) sharp sharp exemples a sharp remark eine scharfeor | oder od spitze Bemerkung a sharp remark a sharp tongue eine scharfeor | oder od spitzeor | oder od böse Zunge a sharp tongue sharp words harte Worte sharp words scharf, heftig, hitzig sharp sharp exemples a sharp desire ein heftiges Verlangen a sharp desire a sharp struggle ein heftigeror | oder od hitziger Streit a sharp struggle a sharp temper ein heftiges Temperament a sharp temper scharf, wachsam, aufmerksam sharp sharp exemples a sharp ear ein scharfes Ohr a sharp ear a sharp eye scharfe Augen a sharp eye to keep a sharp look-out scharf beobachten to keep a sharp look-out angespannt sharp sharp exemples sharp attention angespannte Aufmerksamkeit sharp attention aufgeweckt, pfiffig, gewitzt, auf Draht sharp sharp exemples a sharp lad ein pfiffiger Bursche a sharp lad schlau, klug, scharfsinnig sharp sharp exemples she’s very sharp sie ist sehr intelligent she’s very sharp as sharp as a needle sehr gescheit as sharp as a needle he’s got a sharp mind er besitzt einen scharfen Verstand he’s got a sharp mind he has a mind as sharp as a razor er hat einen messerscharfen Verstand he has a mind as sharp as a razor masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gerieben, gerissen, gewieft sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg raffiniert, verschlagen sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples he is too sharp for me er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen he is too sharp for me lebhaft, flink, schnell sharp sharp exemples sharp work schnelle Arbeit sharp work sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mach fixor | oder od schnell! dalli! sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scharf sharp musical term | MusikMUS in tone sharp musical term | MusikMUS in tone (zu) hoch sharp musical term | MusikMUS [too] high sharp musical term | MusikMUS [too] high (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht sharp musical term | MusikMUS raised sharp musical term | MusikMUS raised groß, übermäßig sharp musical term | MusikMUS interval sharp musical term | MusikMUS interval Kreuz… sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS exemples C sharp cis C sharp C double sharp cisis C double sharp (next) sharper key (nächst)höhere Kreuztonart (next) sharper key stimmlos, scharf, hart sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp syn → voir „acute“ sharp syn → voir „acute“ sharp → voir „keen“ sharp → voir „keen“ „sharp“: transitive verb sharp [ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu hoch singen spielen, erhöhen beschwindeln, betrügen ergaunern, erschwindeln, stehlen schärfen, wetzen, schleifen, anspitzen zu hoch singenor | oder od spielen sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz) sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) beschwindeln, betrügen sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schärfen, wetzen, schleifen sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (an)spitzen sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „sharp“: intransitive verb sharp [ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu hoch spielen singen, hinaufziehen, zu hoch werden schwindeln, betrügen, gaunern zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS schwindeln, betrügen, gaunern sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sharp“: adverb sharp [ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eifrig, heftig, scharf jäh, plötzlich pünktlich, genau wachsam, aufmerksam schnell, rasch zu hoch eifrig, heftig, scharf sharp keenly sharp keenly jäh, plötzlich sharp suddenly sharp suddenly pünktlich, genau sharp sharp exemples at three o’clock sharp pünktlichor | oder od genau um 3 Uhr, Punkt 3 (Uhr) at three o’clock sharp wachsam, aufmerksam sharp attentively sharp attentively exemples to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut aufpassen to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen, schnell machen to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg schnell, rasch sharp quickly sharp quickly zu hoch (unrein) sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS exemples to sing (or | oderod play) sharp zu hoch singen (or | oderod spielen) to sing (or | oderod play) sharp „sharp“: noun sharp [ʃɑː(r)p]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erhöhung, Kreuze Been, Versetzungs-, Vorzeichen, Kreuz Scharfes Spitzes Nähnadel in langer Ausführung Fachmann, Sachverständiger, Gaunerin, Schwindler, Betrüger stimmloser scharfer Konsonant grobes Kleienmehl schwarze Tasten, vorzeichenreiche Musik, nächsthöhere Taste Halbton Bauernfänger, Kenner Erhöhungfeminine | Femininum f sharp musical term | MusikMUS tone Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat) sharp musical term | MusikMUS tone sharp musical term | MusikMUS tone Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS schwarze Tasten sharp musical term | MusikMUS black keys sharp musical term | MusikMUS black keys vorzeichenreiche Musik sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals Kreuzneuter | Neutrum n sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS nächsthöhere Taste sharp musical term | MusikMUS next key up sharp musical term | MusikMUS next key up exemples sharps and flats Erhöhungs- und Erniedrigungszeichen sharps and flats (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fachmannmasculine | Maskulinum m sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sachverständige(r), Kenner(in) sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in) sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg stimmloseror | oder od scharfer Konsonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant grobes Kleienmehl sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
„F.“: abbreviation F.abbreviation | Abkürzung abk (= Fahrenheit) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fahrenheit, F Fahrenheit, F F. F. „F.“: abbreviation F.abbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= farad) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Farad, F Farad, F F. F. „F.“: abbreviation F.abbreviation | Abkürzung abk (= Fellow) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fellow Fellow F. F.
„Generalstab“: Maskulinum GeneralstabMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) general staff air staff general staff Generalstab Militär, militärisch | military termMIL Generalstab Militär, militärisch | military termMIL exemples Major im Generalstab major (G.S.) Major im Generalstab air staff Generalstab Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe Generalstab Militär, militärisch | military termMIL der Luftwaffe
„vollgießen“: transitives Verb vollgießentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ill up... to spill all over one’s shirt... exemples f ill (up), pour (etwas | somethingsth) full f sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemdetc., und so weiter | et cetera, and so on etc (mit etwas) vollgießen umgangssprachlich | familiar, informalumg to spilletwas | something sth all over one’s shirtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemdetc., und so weiter | et cetera, and so on etc (mit etwas) vollgießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„majority“: noun majority [məˈdʒ(ɒ)riti; -əti-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdʒɔːr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mehrheit größere AnZahl, größerer Teil, Mehr-, Überzahl Mehrheitspartei Voll-, Großjährigkeit, Mündigkeit Majorsrang Mehrheitfeminine | Femininum f majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc majority in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples majority of votes (Stimmen)Mehrheit, Majorität majority of votes größere (An)Zahl, größerer Teil, Mehr-, Überzahlfeminine | Femininum f majority larger number or part majority larger number or part exemples in the majority of cases in der Mehrzahl der Fälle, in den meisten Fällen in the majority of cases to be in the majority in der Mehrheit sein to be in the majority to go over to (or | oderod to join) the (great) majority sterben to go over to (or | oderod to join) the (great) majority Mehrheitsparteifeminine | Femininum f majority majority party majority majority party Voll-, Großjährigkeitfeminine | Femininum f majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority Mündigkeitfeminine | Femininum f majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority majority legal term, law | RechtswesenJUR legal majority Majorsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f majority military term | Militär, militärischMIL rank of major majority military term | Militär, militärischMIL rank of major